- Петер Нойманн...
ну как это не слыхали? Должны были слыхать. А про Либенштадтский оркестр тоже
не знаете? – старик Шульц недоверчиво выпятил губу и сразу обиделся. – Вы смеетесь
над старым человеком.
Подали пиво.
- Bier-Bär –
схоже звучит, не находите? Медвежье питье! – Шульц довольно улыбнулся и
подобрел. – Ладно, я расскажу вам про Либенштадтский оркестр и Петера Нойманна.
Но сначала вы должны узнать о Клаусе Ланге – худом и длинном, словно
корабельная мачта; неслучайно такая фамилия, не находите?
Принесли
сардельки с горчицей, и старик Шульц замолчал на какое-то время.
- Так вот, –
продолжил он, вытираясь салфеткой, – Клаус Ланге был тем самым знаменитым
дирижером Либенштадтского оркестра, больше известного как «Ordnung muss sein» –
любимое выражение длинного Клауса. Да-да, этот типчик считал, что прежде всего –
вначале и в конце любого дела – должен быть порядок! Вот и подумайте сами,
разве можно было представить себе попасть на концерт Либенштадтского оркестра
без билета? Я вас уверяю, проще грешнику попасть в рай, задурив голову св.
Петру россказнями о несуществующих добродетелях!
Заказали еще
«медвежьего питья»; сделалось веселее.
- Замолчите!
– Шульц стукнул по столу кулаком и выпятил губу на оркестрик, загудевший было
что-то из народного. Оркестрик запнулся и замолчал.
- Так вот, –
продолжил Шульц, – Петер Нойманн поспорил с дружками, и на приличную сумму,
замечу, поспорил, что попадет на концерт без билета. Это было в этом самом
кабачке... вот за тем столом, – старик Шульц показал на столик с нарядной
скатеркой. – Через неделю полгорода делало ставки; большинство ставили на
длинного Клауса, что не получится у Нойманна – нет-нет, не получится.
Оркестрик
посидел, помялся и ретировался в зал, понимая, что пока «старик не закончит» ничего
не будет.
- А Петер
Нойманн придумал вот что – ни за что не догадаетесь! Он пошел к Вольфу Хорсту и
с самым невиннейшим видом попросился выучиться играть на контрабасе, – сказав
это, старик Шульц засмеялся; так, говорят смеются тролли в горах. Кошку,
ждавшую свой кусочек сардельки, как ветром сдуло.
- Потом,
научившись кое как водить смычком, Нойманн пошел устраиваться на работу.
Конечно же был скандал. Длинный Клаус выгнал Петера Нойманна взашей. Но...
ха-ха-ха! – старик начал было опять, но отовсюду зашикали. – ... Но в этом-то и
заключался план, – договорил Шульц, сдерживаясь.
Третью
кружку старику не предлагали; всем безумно интересно было дослушать рассказ, а
после третьей кружки старик мог только смеяться.
- Потом что
было? Потом Петер Нойманн привел сюда своего учителя под предлогом искренней
благодарности за чудесные уроки, музыку и так далее. Я не знаю, что он ему
подмешал в пиво... только на следующий день – день концерта Либенштадтского
оркестра Вольф Хорст, контрабасист и незаменимый человек не мог отойти от
горшка дальше чем на пять метров. «Ordnung muss sein!» – ревел Клаус Ланге и
был неправдоподобно красен; но ничего не помогало, Вольф Хорст, прошу прощения,
дристал. И тогда кто-то... вроде дворник, вспомнил про Петера Нойманна. Это
потом уже все догадались, что дворнику Нойманн заплатил, чтобы тот вовремя про
него вспомнил. Нойманна в спешном порядке позвали. А он тут как тут! Готов
играть? Готов! Справится? Справится! И нашего прохвоста посадили в оркестр. Полгорода
было на том концерте, и музыка, скажу я вам, мало кого интересовала в тот день.
Все пришли посмотреть на Петера Нойманна. Длинный Клаус поднял руки, показал
вступление и все заиграли; все кроме нашего прохвоста. Он так и просидел весь
концерт – без билета.
Старик Шульц
закончил. Было тихо-тихо. А потом все захлопали в ладоши, принесли старику еще
пива; его очень любили, хоть и знали, что его рассказы сплошная выдумка.
Комментариев нет:
Отправить комментарий